
- 1
- 2

Was man alles vergraben in den Tiefen des Forums findet. Cooler Thread 
Bud Spencer und Ternce Hill sind spitze. Die habe ich als Kind schon gesehenund wenn ich jetzt mal wieder Bock hab, kommt die DVD in den Player.
Einfach zeitlos, die dummen Sprüche, die stereotypischen Bad Guys und die obligatorischen paar aufs Maul. Die gehen immer.
Nobody und die zahlosen Western Varianten sind meine Favouriten.
Die deutschen Titel der Filme sind übrigens schwachsinn ins Quadrat. Beinah reine Willkür und manche hatten auch zwei Titel. Wie z bsp glaube 2 Himmelhunde auf den Weg zu Hölle- das gehört eigentlich zu Mein Name ist Trinity Reihe..
Schon ziemlich kompliziert, das Ganze. Blick ich selbst nicht mehr durch..

Bud Spencer und Ternce Hill sind spitze. Die habe ich als Kind schon gesehenund wenn ich jetzt mal wieder Bock hab, kommt die DVD in den Player.
Einfach zeitlos, die dummen Sprüche, die stereotypischen Bad Guys und die obligatorischen paar aufs Maul. Die gehen immer.
Nobody und die zahlosen Western Varianten sind meine Favouriten.
Die deutschen Titel der Filme sind übrigens schwachsinn ins Quadrat. Beinah reine Willkür und manche hatten auch zwei Titel. Wie z bsp glaube 2 Himmelhunde auf den Weg zu Hölle- das gehört eigentlich zu Mein Name ist Trinity Reihe..
Schon ziemlich kompliziert, das Ganze. Blick ich selbst nicht mehr durch..
stimmt, da gibt es bei den deutschen versionen einige änderungen. nobody heißt glaub ich auch nicht so im original (joe black oder so, kann mich aber auch irren) und die beiden teile sollen auch nix miteinander zu tun haben. oder auch bei vier fäuste für ein halleluja. das is eigentlich die fortsetzung von die rechte und die linke hand des teufels. ist in der (zweiten!) deutschen fassung aber überhaupt nicht der fall, da haben die auch andere namen. aber ehrlich gesagt, find ich die zweite (bekanntere) fassung besser mit ihren dümmlichen sprüchen
. in der dvd-box is ja als bonus die "original-synchron"-fassung dabei und die war irgendwie langweilig, weil die da manchmal minutenlang nix sagen und da find ich das mit den lockeren sprüchen irgendwie besser. vor allem weil sie glaub ich auch erst dadurch in deutschland so bekannt geworden sind. find die box nicht schlecht, aber find's doof, dass kaum extras dabei sind und kein original-ton. wollte schon immer mal wissen, ob die nun eigentlich englisch oder italienisch sprechen und wie sich die stimmen anhören. werd mir deswegen auch nicht die ganzen einzelnen dvd's holen, das is mir dann zu teuer. kommen ja auch alle purzel im tv.
btw: gestern kam auf pro7 so'n deutscher film, der sollte anscheinend ne hommage an bud & terence filme sein. war aber nur schrott (bis auf die heißen mädels
), die beiden sind und bleiben einzigartig
.
. in der dvd-box is ja als bonus die "original-synchron"-fassung dabei und die war irgendwie langweilig, weil die da manchmal minutenlang nix sagen und da find ich das mit den lockeren sprüchen irgendwie besser. vor allem weil sie glaub ich auch erst dadurch in deutschland so bekannt geworden sind. find die box nicht schlecht, aber find's doof, dass kaum extras dabei sind und kein original-ton. wollte schon immer mal wissen, ob die nun eigentlich englisch oder italienisch sprechen und wie sich die stimmen anhören. werd mir deswegen auch nicht die ganzen einzelnen dvd's holen, das is mir dann zu teuer. kommen ja auch alle purzel im tv.btw: gestern kam auf pro7 so'n deutscher film, der sollte anscheinend ne hommage an bud & terence filme sein. war aber nur schrott (bis auf die heißen mädels
), die beiden sind und bleiben einzigartig
.
Ja das war wieder mal deutsche Filmkunst in Reinstform.. also echt- ich gebe das deutsche Kino auf..
Ja ich habe ja die B und T Streifen auch alle auf Scheibe und habe auch mal die Italo Version gesehen und nicht schlecht gestaunt.. Auf English oder Italienisch sind die Filme überhaupt nicht groß witzig.
Ich weiß nicht ob es daran liegt, das ich mit den deutschen Versionen aufgewachsen bin, sie mir deshalb lieber sind, oder wenn ich sie das erste Mal in original gesehen hätte, mir so ernst besser gefallen hätten..
Auf jeden Fall schau ich sie mir heute nur noch in Deutsch an. Das passt irgendwie auch besser zu den beiden..
Ja ich habe ja die B und T Streifen auch alle auf Scheibe und habe auch mal die Italo Version gesehen und nicht schlecht gestaunt.. Auf English oder Italienisch sind die Filme überhaupt nicht groß witzig.
Ich weiß nicht ob es daran liegt, das ich mit den deutschen Versionen aufgewachsen bin, sie mir deshalb lieber sind, oder wenn ich sie das erste Mal in original gesehen hätte, mir so ernst besser gefallen hätten..
Auf jeden Fall schau ich sie mir heute nur noch in Deutsch an. Das passt irgendwie auch besser zu den beiden..
Bin auch ein großer Fan der Beiden. Ohne den dazu synchronisierten Humor wären die Filme aber nur halb so gut. Ich liebe es einfach wenn die Beiden manchmal was dahin nuscheln ohne das die Lippen sich bewegen. Und die Sprüche sind sowieso köstlich...! Laufen ja immer mal wieder im TV. Kann man sich einfach immer wieder verpacken.

- 1
- 2









